2009年3月24日火曜日

Thank-you dinner




さて、ワシントンDC滞在中には、ほんとうにたくさんの人にお世話になりました。渡辺さんとか・・・ということで、土日に、お世話になって人達を招待して、ご飯を食べてもらうことにしました。2日で15人前の料理を作りました。渡辺さんにHマートに連れてってもらって、大量の食糧を買い込みました。総額$500以上。日本酒一升とか、ビール4ケースとか、ワイン6本とか、お肉2キロ×4とか(苦笑)。今回のテーマは、肉!ということで、アメリカでしか買えないようなすごい量の肉を買っちゃいました。ローストビーフ、ビーフシチュー、スペアリブのBBQ、ひつまぶし、などなど。ビーフシチューは、1週間前からデミグラスソースを作ったし、土曜と日曜は、各6、7時間かかってお料理しました。私ってばほんとにお料理好きね・・・ローストビーフは、土曜日しっぱいしちゃって、ローストポークみたいになっちゃったけど(笑)、日曜日のローストビーフは上手にできました。皆様にほんの少しでもお礼の気持ちが伝われば幸せです。

Well, a lot of people have taken care of me during my stay in DC. For example,
Watanabe-san... Therefore, I decided to invite a lot of my friends who have taken care of me in DC, and served them a thank-you dinner. I cooked dishes for about 15 people. Watanabe-san took me to the supermarket, and I bought a lot of food. It cost more than $500… I bought one big bottle of Sake, four cases of beer, six bottles of wine, 12 pounds of beef and 8 pounds of pork, etc…. The main dish of the thank-you dinner was meat! Therefore I bought really a lot of meat. I am allowed to buy such amount of meat only in the US, because if I bought same amount of meat in Tokyo, it would be sooooo expensive.. I cooked a large amount of roast beef, beef stew, sparerib of BBQ and Hitumabusi (Nagoya food). I had been preparing demiglace sauce for beef stew for one week, and I cooked six or seven hours each Saturday and Sunday.. I found I really like to cook… I found I really liked to cook... Although I failed in cooking a roast beef on Saturday (it seemed a roast pork… too cooked), I could cook a roast beef much much
better on Sunday. I am very happy if they could feel my gratitude even a little.

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

堀さんって、
お料理上手ですよね~(*^^*)

mika さんのコメント...

うふ、おいしそうでしょ。20ドルでできるなんて、驚きよね・・・